Times A Waistin

LOST OVER STENDAL

ΑΠΩΛΕΣΘΕΝΤΕΣ ΥΠΕΡΑΝΩ ΤΟΥ STENDAL

Κοινή Κληρονομιά – Κοινοί Ουρανοί – Κοινή Μοίρα

Οι Ελληνοαμερικανοί αεροπόροι, Yπολοχαγοί Peter A. Pastras & George L. Latches και η Τελευταία τους Αποστολή με το B-17G Times A-Wastin’ της 401ης Μοίρας της 91ης Πτέρυγας Βομβαρδισμού

Είναι από τις λίγες φορές που, κατά την έρευνά μας σχετικά με τους ελληνικής καταγωγής αεροπόρους, συναντάμε μια ιστορία όπου στο ίδιο αεροσκάφος υπηρετούν δύο αξιωματικοί με κοινή καταγωγή. Αυτή είναι η πρώτη τέτοια ιστορία που παρουσιάζεται στην ιστοσελίδα μας — μια ιστορία δυνατή, σκληρή και βαθιά συγκινητική. Η νίκη ήταν πλέον ορατή. Η ναζιστική Γερμανία κατέρρεε. Κι όμως, οι ουρανοί παρέμεναν θανάσιμοι.Το B-17G Time’s A-Wastin’ της 401ης Μοίρας Βομβαρδισμού, 91st Bomb Group, 8th Air Force, απογειώθηκε εκείνο το πρωινό από το RAF Bassingbourn για ακόμη μία αποστολή. Ήταν η 8η Απριλίου 1945. Λίγες εβδομάδες πριν από το τέλος του πολέμου στην Ευρώπη. Στα χειριστήρια: ο Υπολοχαγός Peter Archie Pastras. Στη ναυτιλία: ο Ανθυπολοχαγός George Louis Latches. Δύο Ελληνοαμερικανοί αξιωματικοί. Δύο γιοι μεταναστών. Δύο νέοι άνδρες που πέταξαν μαζί στην πιο σκληρή φάση της εκστρατείας της 8ης Αεροπορικής Δύναμης. Μετά το “bombs away”, το αεροσκάφος επλήγη από άμεσο αντιαεροπορικό πλήγμα. Φλόγες τύλιξαν την άτρακτο. Το βομβαρδιστικό αποσπάστηκε από τον σχηματισμό. Μάρτυρες είδαν άνδρες να επιχειρούν άλμα στο κενό. Το φλεγόμενο Φρούριο μπήκε σε περιστροφή και διαλύθηκε στον ουρανό πάνω από το Stendal. Επτά από τους εννέα άνδρες δεν επέστρεψαν ποτέ. Ανάμεσά τους οι Pastras και Latches. Σήμερα αναπαύονται στο Netherlands American Cemetery, Margraten — σε γη ελευθερωμένη με αίμα. Η ιστορία του Time’s A-Wastin’ δεν είναι μόνο μια πολεμική απώλεια. Είναι μια ιστορία κοινής καταγωγής, κοινών ουρανών και κοινής μοίρας. Μια ιστορία της ελληνικής διασποράς που γράφτηκε μέσα στις φλόγες του πολέμου. Και για εμάς, που αναζητούμε, τεκμηριώνουμε και φωτίζουμε τις ιστορίες των Ελλήνων της Διασποράς στους ξένους ουρανούς, η μνήμη τους δεν είναι απλώς ένα ακόμη κεφάλαιο. Είναι μια ευθύνη. Μια υπόσχεση ότι τα ονόματά τους δεν θα χαθούν στη σιωπή του χρόνου.

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/times-a-waistin-greeks-gr/
https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/peter-pastras-gr/
https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/george-latches-gr/

English Versions

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/times-a-waistin-greeks/
https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/peter-pastras/
https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/george-latches/

Pastras Portrait
Latches Portrait
91st BG
USAAF, B-17G-50-BO, 42-102504, 'Times A-Wastin'', 401BS, 91BG, 1945
Martynside G.100 feat

Stephen Dendrino

Ο Stephen Dendrino (16 Μαρτίου 1889 – 27 Σεπτεμβρίου 1916) ανήκει σε εκείνη τη σιωπηλή γενιά Ελλήνων της διασποράς που βρέθηκαν στην πρώτη γραμμή της ιστορίας, σε μια εποχή όπου ο πόλεμος άλλαζε μορφή και ο ουρανός γινόταν νέο πεδίο μάχης. Γεννημένος στο Woolwich του Λονδίνου, σε οικογένεια ελληνικής καταγωγής με έντονη πνευματική παράδοση, μεγάλωσε ανάμεσα στην ελληνική παιδεία και τον βρετανικό τρόπο ζωής. Εκπαιδεύτηκε στο HMS Worcesterκαι ξεκίνησε την πορεία του στο Εμπορικό Ναυτικό, υπηρετώντας ως τρίτος αξιωματικός στην P&O. Η πρώτη του «βάπτιση του πυρός» ήρθε στη θάλασσα, κατά τις αμφίβιες αποβάσεις στην Tanga το 1914, υπό εχθρικά πυρά. Το 1916, με τον πόλεμο να κλιμακώνεται και την αεροπορία να αναδεικνύεται σε καθοριστικό όπλο, ο Dendrino μεταπήδησε στο Royal Flying Corps. Με ελάχιστη αλλά εντατική εκπαίδευση, τοποθετήθηκε στη No. 27 Μοίρα, πετώντας το επιβλητικό αλλά απαιτητικό Martinsyde G.100 “Elephant” πάνω από το Somme — σε μια από τις πιο αιματηρές φάσεις του πολέμου στον αέρα. Στις 27 Σεπτεμβρίου 1916, κατά τη διάρκεια επιθετικής περιπολίας κοντά στη Bapaume, η μοίρα του ήρθε αντιμέτωπη με την Jagdstaffel 2 του Oswald Boelcke. Το αεροσκάφος του Dendrino (serial No. 7495) καταρρίφθηκε σε αερομαχία. Όπως κατέγραψε ο ίδιος ο Boelcke, το Martinsyde συνέχισε να πετά σε κύκλους ακόμη και μετά τον θάνατο του πιλότου του — ένα από τα πιο συγκλονιστικά επεισόδια της πρώιμης εναέριας πολεμικής ιστορίας. Ο Stephen Dendrino ήταν μόλις 27 ετών. Η πορεία του, από τα καταστρώματα των πλοίων έως τα εύθραυστα αεροσκάφη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου, συμβολίζει τη μετάβαση μιας ολόκληρης εποχής — και τη συμβολή ανδρών ελληνικής καταγωγής στον αγώνα της Βρετανίας. Το όνομά του τιμάται από την Commonwealth War Graves Commission και παραμένει χαραγμένο στα αρχεία του HMS Worcester, ανάμεσα σε εκείνους που δεν επέστρεψαν ποτέ.

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/stephen-dendrino-gr/


Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/stephen-dendrino/

Stephen Dendrino
S. Dendrino 'Elephant'
RFC Badge
Donate-button

Please consider making a donation to Greeks in Foreign Cockpits to support our work !

Design & hosting by Bravo Bravo Aviation

© 2017-2026 Dimitris Vassilopoulos - All Rights Reserved