RC-IMG-AIR-CCG-0001

Costas Contogogou

Γεννημένος στο Manchester του New Hampshire από Έλληνες μετανάστες (καταγωγή από τη Βράζα Ελλάδος), ο Costas Contogogou υπηρέτησε ως αεροπόρος στο Αμερικανικό Ναυτικό κατά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Απόφοιτος του Keene Teachers College και της Σχολής Χειριστών του Ναυτικού στην Pensacola, υπηρέτησε στη Fighting Squadron 81 (VF-81) πετώντας κατδιωκτικά Grumman F6F-5 Hellcat από το αεροπλανοφόρο USS Wasp (CV-18). Πολέμησε στις εκστρατείες των Φιλιππίνων, της Formosa, της Ινδοκίνας και της Iwo Jima το 1944-45. Οι συνάδελφοί του τον θυμούνταν ως «Connie», πάντα χαμογελαστό και γενναιόδωρο σύντροφο. Μετά τον πόλεμο αγγλοποίησε το όνομά του σε Charles J. Contas, σπούδασε νομικά στο Boston University και ανέπτυξε λαμπρή καριέρα ως δικαστής στο New Hampshire Superior Court. Παρέμεινε ενεργός στην ελληνορθόδοξη κοινότητα του Keene και στις τοπικές οργανώσεις βετεράνων. Ένας αληθινός Έλληνο-Αμερικανός ήρωας που τίμησε τόσο την Αμερική όσο και την Ελλάδα.

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/costas-contogogou-gr/

Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/costas-contogogou/

Screenshot
RC-IMG-PRO-CCG-0001
RC-IMG-AIR-GUN-PAP-0001

Peter A. Panos

Ο Peter Panos γεννήθηκε στις 6 Απριλίου 1922 στο Townsville, Queensland, μοναχογιός του Andrew και της Papadia Panos (το γένος Hondros), Ελλήνων μεταναστών που είχαν εγκατασταθεί στο Cairns. Και οι δύο γονείς είχαν γεννηθεί στην Ελλάδα — ο Andrew περίπου το 1885 και η Papadia περίπου το 1893 — αν και ο ακριβής τόπος καταγωγής τους δεν καταγράφεται στoν υπηρεσιακό του φάκελο.¹ Το επώνυμο της οικογένειας εμφανίζεται σε όλα τα επίσημα αρχεία, τα μνημεία και τους στρατιωτικούς φακέλους με τη συνοπτική μορφή “Panos”, χωρίς καμία ένδειξη ότι είχε συντομευθεί από κάποιο μακρύτερο ελληνικό, όπως Panagiotopoulos.² Μεγαλώνοντας μέσα στην δεμένη ελληνoαυστραλιανή κοινότητα της Βόρειας Queensland, ο Peter Panos ολοκλήρωσε τη σχολική του εκπαίδευση και, φτάνοντας στην ενηλικίωση, προσφέρθηκε εθελοντικά να υπηρετήσει στον αγώνα κατά του φασισμού στο εξωτερικό. Κατατάχθηκε στην Βασιλική Πολεμική Αεροπορία της Αυστραλίας γνωστής ως Royal Australian Air Force (RAAF) στις 31 Ιανουαρίου 1942 στο Brisbane, σε ηλικία 19 ετών.³ Αφού ολοκλήρωσε την εκπαίδευσή του...

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/peter-panos-gr/

Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/peter-panos/

RC-IMG-POR-GUN-PAP
RC-IMG-PRO-GUN-PAP
Moschonas 4

John Moschonas

Ο Σμηνίας John Moschonas ήταν ένας βρετανός αεροπόρος της RΑF, με ξεχωριστή ελληνική καταγωγή, ο οποίος υπηρέτησε στη No.217 Μοίρα κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Σκοτώθηκε κατά την εκτέλεση καθήκοντος κατά τη διάρκεια επιχειρήσεων τορπιλοπλάνων στη Μεσόγειο τον Ιούνιο του 1942, σε ηλικία μόλις δεκαεννέα ετών. Ο John Moschonas γεννήθηκε στο Λονδίνο γύρω στο 1922 ή 1923, γιος του Ανδρέα Μοσχονά, καταγόμενου από το Μέρωνα Ρεθύμνης Κρήτης, και της Έλλης Σουρή, πρωτότοκης κόρης του διακεκριμένου σατιρικού ποιητή και δημοσιογράφου Γεωργίου Σουρή (1853–1919). Ο πατέρας του είχε σπουδάσει φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών προτού μεταναστεύσει στην Αγγλία νωρίς στις αρχές του 20ού αιώνα. Εκεί εργάστηκε ως δημοσιογράφος, συγγραφέας και αργότερα πέτυχε ως επιχειρηματίας στους κόλπους της ελληνικής παροικίας του Λονδίνου. Ξεχωριστό ρόλο είχε στη διοργάνωση δεξιώσεων και επαφών κατά την επίσκεψη του Ελευθέριου Βενιζέλου στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά τις διπλωματικές του αποστολές στις αρχές του 20ού αιώνα.[1] Η μητέρα του...

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/john-moschona-gr/

Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/john-moschona/

Moschonas 1
BUFT10610 Web1
Pappas 23

Thomas C. Pappas

Thomas C. Pappas (1922–1944)
 

Ο Thomas Constantine Pappas γεννήθηκε το 1922 στην Altoona, Pennsylvania, γιος των Ελλήνων μεταναστών Κωνσταντίνου και Αγγελικής Παπαχρήστου από τα Θεοδώριανα Άρτας, στην Ήπειρο. Μεγάλωσε μέσα στην ελληνική κοινότητα της Altoona και φοίτησε στο γυμνάσιο του Hagerstown, ενώ παρακολούθησε μαθήματα στο Πανεπιστήμιο του Maryland πριν καταταγεί στην Αμερικανική Αεροπορία Στρατού το 1943. Ως ναυτίλος βομβαρδιστικών B-24 Liberator, εκπαιδεύτηκε εκτενώς στις Ηνωμένες Πολιτείες και στάλθηκε στο θέατρο επιχειρήσεων του Νότιο-Δυτικού Ειρηνικού, όπου εντάχθηκε στην 31η Μοίρα, της 5ης Πτέρυγας Βομβαρδισμού, της 13ης Αεροπορικής Δύναμης. Τοποθετήθηκε στο πλήρωμα του βομβαρδιστικού Cisco Kid II, επιχειρώντας από το αεροδρόμιο στο Momote της νήσου Los Negros, στο σύμπλεγμα των νήσων Admiralty. Στις 13 Απριλίου 1944, κατά την απογείωση για μία αποστολή κατά του Woleai, το αεροσκάφος υπέστη βλάβη στον κινητήρα και συνετρίβη λίγο μετά την απογείωση, προκαλώντας τον θάνατο όλων των 11 μελών του πληρώματος και 165 ανδρών των Seabees της 40ης Μεραρχίας Μηχανικού του Αμερικανικού Ναυτικού, σε μία από τις πιο τραγικές απώλειες εκτός μάχης του αμερικανικού ναυτικού στον πόλεμο του Ειρηνικού. Η σορός του Thomas ενταφιάστηκε με τιμές στο Arlington National Cemetery. Τριάντα χρόνια μετά τον θάνατό του, η μητέρα του Αγγελική ανήγειρε ένα μικρό παρεκκλήσι αφιερωμένο στον Άγιο Αθανάσιο στο χωριό της, στα Θεοδώριανα, εις μνήμην του γιου της. Το 2025, το μνημείο εμπλουτίστηκε με αναμνηστική πλάκα για να μαθαίνουν οι επισκέπτες την ιστορία του. Ο Thomas C. Pappas υπήρξε ένας από τους πολλούς Ελληνοαμερικανούς που προσέφεραν τη ζωή τους κατά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Η πορεία του ενσαρκώνει τις διαχρονικές αξίες της θυσίας, της τιμής και της πίστης τόσο στην πατρίδα των προγόνων του όσο και στη χώρα που γεννήθηκε και υπηρέτησε.

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/thomas-pappas-gr/

Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bombardiers-and-navigators/thomas-pappas/

Pappas 9
Pappas 21
USAAF, B-24J-30-CO, 42-73307, The Cisco Kid II, 31 BS, 5 BG, 13 AF, early 1944
Zografos 4

Tomi Zografos

Κατά τη διάρκεια ενός ήσυχου σαββατοκύριακου του καλοκαιριού του 1951, πάνω από την ανατολική Ουάσιγκτον, δύο έφεδροι πιλότοι μαχητικών του Πολεμικού Ναυτικού των Η.Π.Α. πραγματοποιούσαν εκπαιδευτική πτήση ρουτίνας με τα Grumman F6F Hellcat της Mοίρας τους, από το NAS Spokane. Ξαφνικά, ο ασύρματος πήρε ζωή, όχι με τις συνηθισμένες αγγλόφωνες συνομιλίες, αλλά με κάτι τελείως απρόσμενο: ελληνικά. «Ζήτω η Ελλάς! Ήρθες παλικάρι;», ακούστηκε πρώτα, και ακολούθησαν φράσεις όπως «Πώς είναι τα φτερά σου;». Ο ασυρματιστής υπηρεσίας στο Geiger Field πάγωσε. Κάλεσε αμέσως και δεύτερο τεχνικό. Οι συνομιλίες αυτές, γεμάτες ενθουσιασμό και φιλικό πείραγμα, δεν ταίριαζαν με καμία αναγνωρίσιμη στρατιωτική γλώσσα. «Είναι ρωσικά; Είναι κάποια ξένη γλώσσα; Είναι εξωγήινοι;», αναρωτήθηκαν. Η απάντηση ήταν πιο απλή: ήταν ελληνικά. Οι δύο πιλότοι ήταν ο Aνθυποπλοίαρχος Tomi Zografos και ο Ανθυποπλοίαρχος James Paras — περήφανοι Ελληνοαμερικανοί αξιωματικοί, γιοι μεταναστών, με μεγάλη πτητική εμπειρία και κοινή πολιτισμική ρίζα. Καθώς πετούσαν σε στενό σχηματισμό, αστειεύονταν και συνομιλούσαν αυθόρμητα στη μητρική τους γλώσσα προσπαθώντας να μπερδέψουν τους συναδέλφους τους της Αεροπορίας κατά τη διάρκεια κοινής άσκησης. Ωστόσο δεν γνώριζαν πως οι φωνές τους προκαλούσαν μεγάλη αναστάτωση στους ελεγκτές αεράμυνας της Αεροπορίας. Το περιστατικό προκάλεσε τόσο μεγάλη εντύπωση, ώστε καταγράφηκε στην τοπική εφημερίδα The Spokesman-Review στις 14 Αυγούστου 1951, με τον εύγλωττο τίτλο: «Strange Talk Puzzles Navy – Greeks in Air». Ο διοικητής της μοίρας τους, Αντιπλοίαρχος Harvey Wick, σχολίασε με χιούμορ και υπερηφάνεια: «Δύο από τους καλύτερους πιλότους μου — αυτοδιορισμένοι αξιωματικοί της Ελληνικής Nαυτικής Αεροπορίας της Ηπειρωτικής Αυτοκρατορίας». Το στιγμιότυπο αυτό παραμένει μέχρι σήμερα ένα περήφανο και απολαυστικό κεφάλαιο στην ιστορία των Ελληνοαμερικανών χειριστών είτε της Αεροπορίας, είτε του Ναυτικού. Είναι μια ιστορία παράδοσης, χιούμορ και πτητικής αρτιότητας στα 10.000 πόδια. Ο Zografos πετούσε τότε ένα Hellcat με τα διακριτικά "NAVY – SPOKANE", φέροντας την χαρακτηριστική πορτοκαλί ζώνη της Ναυτικής Εφεδρείας. Είχε λάβει τις χρυσές πτέρυγες του Ιπταμένου του Ναυτικού το 1943 στο NAS Corpus Christi και είχε υπηρετήσει στη VF-44 στο τέλος του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου πριν επιστρέψει στην ενεργό δράση μέσω της Εφεδρείας. Και ναι, μείνετε συντονισμένοι — γιατί σύντομα θα παρουσιάσουμε και την ιστορία του Ανθυποπλοίαρχου James Paras, ο οποίος διετέλεσε και σημαντικό έργο μεταπολεμικά στην Ελλάδα!

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/tomi-zografos-gr/

Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/tomi-zografos/

Zografos 2
Zografos 4
Zografos-1α
USN, F6F-5 BuNo xxxxx, NAS Spokane, USNR, 1949
SB2C-1C_of_VB-15_landing_on_USS_Essex_(CV-9)_1944

Andrew P. Gotsis

Andrew Peter Gotsis was born on July 16, 1924, to Greek immigrant parents in Springfield, Massachusetts. Raised in a devout Greek Orthodox household, Andrew grew up bilingual and deeply connected to the Hellenic community. His father, Pericles Gotsis, was born on July 5, 1886, and immigrated to the U.S. in 1906. A veteran of the U.S. Army during World War I, Pericles later worked as a barber in Springfield and was a respected figure within the local Greek-American community. His mother, Stavrula Andrewes (1900–1977), immigrated in the early 20th century. Stavrula was known for her active involvement in the Springfield Greek Orthodox Memorial Church and served as a matronly presence in both religious and cultural life. Together, the Gotsis parents preserved the language, customs, and traditions of their homeland while embracing American civic life. Andrew and his older brother Fabian Peter Gotsis (1922–2005), who also served in World War II, exemplified the patriotic values passed down by their immigrant parents [6]. Andrew graduated from Springfield Technical High School as a machinist and enlisted in the U.S. Navy in the midst of World War II. He entered the Naval Aviation program and trained as an Aviation Radioman Third Class (ARM3c). He was later promoted to ARM1c and assigned to Bombing Squadron 15 (VB-15), the elite dive-bomber unit of Air Group 15, flying from the aircraft carrier USS Essex (CV-9) during the Pacific campaigns of 1944. As rear gunner and radioman aboard the Curtiss SB2C Helldiver, Gotsis flew 31 confirmed combat missions against heavily defended Japanese positions in the Marianas, Philippine Sea, and Ryukyu Islands. One of his most harrowing missions occurred during the attack on Marcus Island on May 19–20, 1944. As part of a large carrier strike group launched by Task Force 58, VB-15 Helldivers were ordered to dive-bomb Japanese fortifications and ...

 

For more details follow the link below:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/andrew-gotsis/

Greek Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/gunners/andrew-gotsis-gr/

Gotsis 7
Gotsis 2
USN, SB2C-1C BuNo xxxxx, VB-15, USS Essex, May 1944
media-457832

Thomas Lewnes

Thomas John Lewnes was born on June 6, 1924, in Brooklyn, New York, to Greek immigrant parents John Peter Lewnes and Anna B. Sporay. His father, originally from Arna, Laconia, had emigrated to the United States seeking opportunity and stability. He settled in Maryland, where the family became well-respected members of the Annapolis community. The Hellenic values of honor, service, and sacrifice were deeply rooted in Thomas’s upbringing.(1) He often helped his father at the family café in Annapolis, developing a strong work ethic and a deep appreciation for both his Greek roots and American values. He graduated from Annapolis High School in 1942 and enlisted in the U.S. Army Air Forces that same June. After initial training, he was accepted into the Aviation Cadet Program, passing his physical qualifications in December 1942 and July 1943.(2) He received his pilot wings and was commissioned as a Second Lieutenant at Altus Army Air Field, Oklahoma, in October 1943.(3) Lewnes trained on twin-engine aircraft like the AT-10 and B-25, excelling especially in instrument navigation and night flying—skills that would serve him well over France. Assigned to the 344th Bomb Group (Medium), 494th Bomb Squadron, 2nd Lt. Lewnes arrived in England in early 1944 with the Ninth Air Force. The group was stationed at RAF Stansted (Station 169) and flew the Martin B-26 Marauder, a ...

 

For more details follow the link below:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/thomas-lewnes/


Greek Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/thomas-lewnes-gr/

Lewnes 12
Lewnes 11
USAAF, B-26B-50-MA, 42-95916, 'Piccadilly Willy', 494BS, 344BG, June 1944
https://www.fold3.com/image/38860343/?terms=memphis%20belle

Jim Verinis

 Ο Jim Angelo Verinis γεννήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 1916 στο Stamford του Connecticut, γιος μεταναστών από τον Άγιο Πέτρο Αρκαδίας. Ο πατέρας του, Παντελής, πολέμησε στους Βαλκανικούς Πολέμους ως εθελοντής στον Ελληνικό Στρατό, μια εμπειρία που έμελλε να περάσει σαν ηρωικό αφήγημα στην οικογένεια. Το 1914, επέστρεψαν οριστικά στις ΗΠΑ, εγκαταστάθηκαν στο New Haven και άνοιξαν οικογενειακή επιχείρηση παγωτών. Παρότι μεγαλωμένος στην Αμερική, ο Jim κράτησε ζωντανή τη σχέση του με τις ελληνικές του ρίζες, μιλώντας και γράφοντας ελληνικά στο σπίτι και επιλέγοντας να γιορτάζει κάθε χρόνο τον Άγιο Δημήτριο. Απόφοιτος του Πανεπιστημίου του Connecticut, με πτυχίο στη Διοίκηση Επιχειρήσεων, διακρίθηκε ως αθλητής και ηγέτης. Συμμετείχε ενεργά στην μπασκετική ομάδα του πανεπιστημίου, αναλαμβάνοντας καθοριστικό ρόλο στην πιο επιτυχημένη σεζόν της ιστορίας της μέχρι τότε. Παράλληλα, συμμετείχε στο πρόγραμμα ROTC, δείχνοντας από νωρίς ενδιαφέρον για στρατιωτική σταδιοδρομία. Οι καθηγητές του τον περιέγραψαν ως εξαιρετικό φοιτητή, με οξύνοια, ευθύτητα και σεβασμό από τους συμφοιτητές του. Το 1941 κατατάχθηκε ως δόκιμος στην Αεροπορία Στρατού των ΗΠΑ (USAAF). Αφού πέρασε όλα τα στάδια εκπαίδευσης σε Stearman, BT-14 και AT-6, μετατέθηκε στην ...

 

 

For more details follow the link below:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/jim-verinis-gr/


English Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/jim-verinis/

Verinis Portrait
IMG_5120
USAAF, B-17F-5-DL, 42-2970, Connecticut Yankee, 324 BS, 91 BG, May 1943
Carras 12

Anthony Carras

Captain Anthony Carras was born on November 23, 1920, in Detroit, Michigan, to Greek Asia Minor parents who came from the greater Smyrna region. His father, Charalambos Karasoglou, worked as a cook and, being a Turkish national, was conscripted into the Ottoman Army during World War I (1914–1918). His wife, Aikaterini (Katina) Karasoglou, came from a wealthy family of the Smyrna upper class, with a Greek father and a French mother, and spoke both Greek and French fluently. After surviving the war, Charalambos began to realize that the future of Hellenism in Asia Minor was increasingly uncertain. This was especially true following the rise of the Young Turk movement in 1908, whose nationalist policies soon turned hostile toward Christian minorities. Many Greeks, increasingly viewed as scapegoats for the collapse of the Ottoman Empire and the loss of its Balkan territories, began to seek refuge abroad. In May 1919, under Allied authority, Prime Minister Eleftherios Venizelos ordered the landing of Greek troops in Smyrna to protect Christian civilians from nationalist violence. In the early stages of the campaign, the Hellenic Army advanced inland and reached the outskirts of Ankara. Nevertheless, Charalambos and Katina, who had just married, decided by the summer of 1920 to emigrate. On June 23, 1920, they left Smyrna for the port of Piraeus and boarded the ocean liner Patris, arriving in New York on July 14. At Ellis Island, their names were recorded as Charalambos Karasoglos and Katina Karasoglous. At the time, Katina was already three months pregnant. They initially settled in Gulfport, Mississippi, near Katina’s uncle Angelos Saricopoulos, but later moved to Detroit. Soon after, Charalambos anglicized his name to Harry J. Carras for ease of pronunciation. Due to complications during pregnancy, Katina gave birth prematurely to Anthony on November 23, 1920. He weighed only 1.5 kilograms and bore a permanent mark on his forehead from the forceps used during delivery. Despite this, the seven-month-old infant survived and grew into a beautiful child with blond hair and blue eyes. In 1922, responding to a letter from Katina’s parents—who were still living in Smyrna and desperate to see their grandchild—Katina traveled back to her homeland with 20-month-old Anthony. Tragically...

 

 

For more details follow the link below:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/anthony-carras/


Greek Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/bomber-pilots-copilots/anthony-carras-gr/

Carras 8
Carras 5
Carras 10
USAAF, B-24J-155-CO, 44-40328, This Above All, 786BS, 466BG, 1944 (2000)
MiG-3 White 57 401 IAP 1941_

Константин Константинович Коккинаки

Το παρόν αφιέρωμα στον Κωνσταντίνο Κοκκινάκη αποτελεί αναδημοσίευση μέρους του άρθρου των Παντελή Βατάκη και Κωνσταντίνου Λαγού με τίτλο «Αεροπόροι ελληνικής καταγωγής στην υπηρεσία της Σοβιετικής Πολεμικής Αεροπορίας: Αδελφοί Κοκκινάκη» που δημοσιεύτηκε στην Αεροπορική Επιθεώρηση, τεύχος 123, Δεκέμβριος 2021, εμπλουτισμένο με επιπλέον μαρτυρίες για τον σπουδαίο αυτό πιλότο και άσο ελληνικής καταγωγής. Προτρέπουμε τους αναγνώστες να επισκεφθούν την ιστοσελίδα της Αεροπορικής Επιθεώρησης και να διαβάσουν τον πλήρες άρθρο που αφορά όλη την οικογένεια Κοκκινάκη αλλά και να μάθουν περεταίρω λεπτομέρειες για την οικογένεια. (https://www.haf.gr/news/publications/aeroporiki-epitheorisi/)

 

H OIKOΓΕΝΕΙΑ ΚΟΚΚΙΝΑΚΗ

Στην Πολεμική Αεροπορία της Σοβιετικής Ένωσης από τη δεκαετία του 1930 δραστηριοποιήθηκαν πέντε από τα επτά αδέλφια της ελληνικής οικογενείας Κοκκινάκη. Πρώτος κατατάχθηκε στην Αεροπορία ο Βλαδίμηρος και στη συνέχεια οι αδελφοί του, Παύλος, ο οποίος υπηρέτησε ως Μηχανικός Αεροσκαφών, ο Κωνσταντίνος, ο Αλέξανδρος (σκοτώθηκε σε αερομαχία κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου) και ο Βαλεντίνος που υπηρέτησαν και αυτοί ως Ιπτάμενοι, όπως ο Βλαδίμηρος. Απ’ αυτούς, ο πιο διάσημος ήταν ο Βλαδίμηρος (Keb ήταν το ψευδώνυμό του μεταξύ φίλων) και η ζωή του περιγράφεται ακόμη και σε λογοτεχνικά έργα. Η σταδιοδρομία του συνδέεται τόσο με τον εκσυγχρονισμό της Σοβιετικής Αεροπορίας στη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου όσο και με τον σχεδιαστή αεροπλάνων και αεροναυπηγό Sergey Ilyushin (Σεργκέι Ιλιούσιν). Ο Βλαδίμηρος Κοκκινάκης υπήρξε το πρότυπο εκατομμυρίων νέων της Σοβιετικής Ένωσης και ανάμεσά τους και του πρώτου κοσμοναύτη, Γιούρι Γκαγκάριν. Μετά από τον Βλαδίμηρο, ο αδελφός του Κωνσταντίνος ήταν ένας από τους πιο γνωστούς πιλότους της Σοβιετικής Ένωσης στα μεταπολεμικά χρόνια και αποτελεί τον πρώτο από τους αεροπόρους της οικογένειας που παρουσιάζονται στην ιστοσελίδα μας. Η οικογένεια Κοκκινάκη, κατάγεται από τα Σφακιά της Κρήτης και έχει τεκμηριωθεί η εκεί διαμονή της τουλάχιστον από τον 15ο αιώνα. Μετά την κατάληψη της Κρήτης από τους Τούρκους στη διάρκεια του 17ου αιώνα, η οικογένεια Κοκκίνου υποχρεώθηκε να φύγει από το νησί εξαιτίας της αντίστασής της στον τουρκικό ζυγό. Το γεγονός ότι το επώνυμο απαντάται σε διάφορα μέρη όπως στη Σμύρνη, τη Χίο, τη Λέσβο, τη Μάνη δείχνει ότι σε αυτά κατέφυγαν διάφοροι κλάδοι της οικογενείας. Ο πιο γνωστός κλάδος των Κοκκινάκηδων μετοίκησε από την Κρήτη στον Κάμπο της Χίου στα μέσα του 17ου αιώνα. Προφορική παράδοση υποστηρίζει ότι το επώνυμο προέρχεται από το κόκκινο χρώμα των μαλλιών ή του προσώπου των ατόμων της οικογένειας. Έχουν διασωθεί στοιχεία για τα μέλη της οικογένειας στη Χίο στα τέλη του 18ου αιώνα, και πιο συγκεκριμένα για τέσσερις αδελφούς, Δημήτριο, Μιχαήλ, Θεοδόσιο και Κωνσταντίνο. Ο τελευταίος εικάζεται ...

 

Για περισσότερες λεπτομέρειες ακουλουθείστε τον παρακάτω σύνδεσμο:

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/konstantin-kokkinaki-gr/


Εnglish Version

https://www.greeks-in-foreign-cockpits.com/pilots-crews/fighter-pilots/konstantin-kokkinaki/

kokkinaki-13b
Kokkinaki 6
Kokkinaki 15
China, I-16 type 10, White 67
Donate-button

Please consider making a donation to Greeks in Foreign Cockpits to support our work !

Design & hosting by Bravo Bravo Aviation

© 2017-2025 Dimitris Vassilopoulos - All Rights Reserved